唱和有应翻译

分类:查翻译浏览量:967发布于:2020-12-03 16:45:45

chànghè 诗词术语.亦作「唱酬」、「酬唱」.谓作诗与别人相酬和.大致有以下几种方式:1和诗,只作诗酬和,不用被和诗原韵;2依韵,亦称同韵,和诗与被和诗同属一韵,但不必用其原字;3用韵,即用原诗韵的字而不必顺其次序;4次序,亦称步韵,即用其原韵原字,且先后次序都须相同. 唱和本是指唱歌时一方唱、彼方和.后来“唱和”也作为彼此以诗词赠答的代词.唱和有两种不同的方式:一种是甲方赠乙方的诗词,乙方根据甲方所内外交赠诗词的原韵写来回 答,唐代白居易、元稹二人这种依韵唱和的诗颇多.另一种是乙方回答甲方所赠的诗词,只根据原作的意思而另自用韵,唐代柳宗元与刘禹锡之间的唱和诗就属这一类

翻译:赵司成,号类庵,京城人士.有一天经过鲁国学士的家,鲁学士问他:你要去哪里啊?司成说:我忽然想起今天是西涯先生的生日,去给他祝寿.鲁学士说:那我应该

你好!倚(yǐ)歌,唱和.和(hè),按着歌曲的声调和节拍.倚,循、依,同声相应客人中有吹洞箫的,按着歌声***应和 希望对你有所帮助,望采纳.

是这一段吗?庄宗好畋猎,猎于中牟,践民田.中牟县令当马切谏,为民请,庄宗怒 汝罪当死!”因前请亟行刑,诸伶共唱和之.庄宗大笑,县令乃得免去.翻译:庄宗

闲倚胡床,庾公楼外峰千朵.与谁同坐? 明月清风我.别乘一来,有唱应须和.还知么,自从添个,风月平分破.——苏轼 点绛唇.上文中提到“与谁同坐,明月清风我”,意思是只有我和明月清风坐在这里.下文接道“别乘一来,有唱应须和,还知么.自从添个.风月平分破.”,有朋友乘车而来,与我互相唱和.你知道吗,添了你和我一起坐在这里,清风和明月我就要分你一半了.

刘羽冲,佚其名,沧州人.先高祖厚斋公多与唱和①,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行.尝倩②董天士作画,倩厚斋公题.内《秋林读书》一幅云:“兀做秋树根,块然

(1) 以原韵律答和他人的诗或词 (2) 歌唱时此唱彼和,互相呼应.

赵司成,号类庵,京城人士.有一天经过鲁国学士的家,鲁学士问他:你要去哪里啊?司成说:我想起今天是西亚先生的生日,去给他祝寿.鲁学士说:那我应该和你一起去,你带了什么礼物?司成说:2张手绢.鲁学士说:那我也带这个.进屋找了半天,没有手绢,想了半天,想起家里有人曾经给的鱼干,就叫家人去拿,家人回报吃剩一半了,鲁学士想了想家里也没有别的东西,就带着这半条鱼干和赵司成一起去了.西亚先生炖了鱼买了酒,和他们喝的很开心,谈论事情,相互唱和,直到吃完.大意,有地方不准确.

你好!http://www.cqvip.com/qk/88263X/201003/33001707.htmlLZ该资源不好找,这是我在维普网上找到的,不过需要下载,我这里现在下不了,你就另请高明吧!还有就是“心得、体会”这东西似乎不该让他人代劳吧!!O(∩_∩)O~如有疑问,请追问.

暮春时节的清晨,那时山上晨气清稀,露香犹在,在山寺后的绿茶丛中采摘形如鹰嘴的嫩芽,让人感受到的是幻术般的露的芬芳和风雅发生. 说明:作者得到老郎寄与的茶叶,于夜间煎饮,因月色明亮,照在茶碗里,茶汤的色泽更好看,诗中有“湘江”两字,说明此诗作于湖南.

猜你喜欢

友情链接