杞人忧天字词翻译

分类:查翻译浏览量:2631发布于:2021-01-27 10:40:02

原文 杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者. 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其

亡:通“无”,与亡处亡气,亡处亡块意思相同

杞人忧天:成语本意指杞国有个人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心.身亡所寄:“亡”在这里是通假字,通“无”,“没有”的意思.整句是说,没有地方可以安身.

成语资料 【读音】qǐ rén yōu tiān 【英文】alarmist 【解释】杞:周代诸侯国名,在今河南杞县一带.比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心. 【用法】作谓语、定语、状语. 【结构】主谓式 【近义词】庸人自扰、杞人之忧 【反义词】无忧无虑、若无其事 【同韵词】啮雪餐毡、心不在焉、冲锋陷坚、航海梯山、虎体鹓班[1]

你好,翻译如下:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭.另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么.”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴.

杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭.又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么.” 那个人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的. 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴.

忧天地(崩)坠(崩塌,塌陷)身(亡)所寄 ( 没有 )因往(晓)之(了解,引申为开导)(其人)曰(那一个人)

原意是要提倡“顺乎自然,无为而治”.这是道家的人生哲学的反映.后来,人们常用“杞人忧天”这个成语来形容不必要的无根据的忧虑,它与“庸人自扰”的意义大致相同. 成语本意指杞国有个人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心.

【原文】 杞国有人,忧天地崩坠①,身无所寄②,废寝食者.又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:“天,积气耳,无处无气⑤.若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈

从前有个小国家叫杞国.杞国有一个人,整天胡思乱想,疑神疑鬼.他一会儿担心天会崩塌下来,砸扁了脑袋;一会儿担心地会陷落下去,埋住了全身.他越想越害怕,整

猜你喜欢

友情链接