百年翻译运动

分类:查翻译浏览量:3470发布于:2020-10-29 03:54:19

阿拉伯百年翻译运动,也叫翻译运动(Harakah al—Tarjamah)(阿拉伯语:حركة الترجمة ),中世纪阿拉伯帝国开展翻译介绍古希腊和东方科学文化典籍的大

随着文化生活出现了繁荣现象,到了第七代哈里发买蒙时代,因与拜占庭关系得到缓和,哈里发买蒙遂派大翻译家侯奈因率学术访问团到君士坦丁堡求书,带回了大量稀世

麦蒙时期,应该是阿巴斯王朝机构:智慧宫

因为理性主义要求用理性来理解未知或不可知的世界,必定陷入荒谬与自相矛盾的境地.相较而言,苏菲主义对这部分的处理要更为合适.

文艺复兴

对的,这是多数研究阿拉伯伊斯兰史的学者公认的观点,我也赞成.其标志就是百年翻译运动.介绍你看纳忠的《阿拉伯通史》,或史希同的《传承与交融》.

LZ这个问题相当有含量,在阿拔斯王朝,第七任哈理发(继承者或代治者)发起了百年翻译运动,最经典的举措莫过于用与译稿同等重量的黄金奖励有贡献的人,翻译的是古希腊,罗马等等古典文明的光辉,这是欧洲文艺复兴的直接原因,并且促进了欧洲的历史进程,不然的话,以基督教神学权威反对科学的角度来看,欧洲至少还要愚昧N多年.哥白尼不就是一个例子.历史是公正的.就像中国的火药和指南针被欧洲人加以利用而中国自身却衰落了一样,曾经在历史上文化灿烂的伊斯兰特色下的阿拉伯地区,和一百年前的中国饱受的屈辱没有差别.该深思.

完全没有影响,阿拉伯最主要的是百年翻译运动保存下了古希腊的古籍,成为文艺复兴的资料来源,本身文化完全没有影响

希腊哲学先是被罗马继承,罗马帝国分裂后被东罗马继承,在百年翻译运动中,大量被翻译成阿拉伯文君士坦丁堡陷落前后,大批学者带着珍贵文献逃亡意大利,成为文艺复兴的部分基石文艺复兴时期,希腊哲学再兴,大量阿拉伯文文献被翻译回拉丁文,并传入西欧(中世纪西欧一直属于没文化真可怕状态)近代传入东方各国大体就是这么个过程

欧洲中世纪时期,伊斯兰文明成为世界文明的中心. 伊斯兰文明对人类文明进程的 在中世纪,伊斯兰世界的“百年翻译运动”使得希腊古代典籍完整保存下来,为欧洲文